BOOKS IN REVIEW
The Space Flight Revolution
William Sims Bainbridge. The Space Flight Revolution. New York:
John Wiley & Sons, 1976. 294p. $18.00.
Based on a rich array of data, this book sets out to prove that astronautics is not a
result of the superpowers using elaborate technology to conquer space. Rather, it is an
unintended effect of various colliding state interests which a mere handful of
space-travel enthusiasts patiently and skillfully exploited for their own ends. The first
phase of this "big step for mankind" began in Hitler's Germany, when Wernher von
Braun and his team of experts built V-2 rockets under the pretext of realizing Hitler's idée
fixe of vengeance weapons (To call it a pretext is justified, insofar as the forces
and the means employed could not possibly have made sense from a military or political
point of view.) These same fanatics of space travel were after the war ready to serve
anyone able to further their dreams or hobbies. The peak of the space travel development
was reached with the first landing on the Moon. In the first phase of their efforts, they
used a global "hot war" as their draught-horse, in the second phase, the same
technologists and engineers exploited the "cold war" rivalry between East and
West to push their satellite and lunar projects. The succeeding generations of booster
rockets were first built as German "vengeance rockets" and subsequently as
American and Russian ICBM's. On both sides ideologists of space travel went along with
this, following the maxim that makes a virtue of necessity. In the beginning, therefore,
was a weapon that could be used as a prototype of a spaceship; afterwards, in the course
of the specialization that is the fate of any technology, the spaceship separated from the
bomb-carrying missile. In this way, the use of extraterrestrial space for peaceful
purposes came about as a pursuit in its own right, no longer subject to total military
control. But even this peaceful branch of astronautics has not been able to shake off its
"vulgar" motivations: the rivalry between East and West continues to govern the
order of magnitude of the means available for astronautics. (And following the laws of
this compartmentalized specialization the weapon-producing function of astronautics has
also become an independent branch, e.g. in the form of "killer satellites.")
Bainbridge -- a sociologist -- presents this line of argument convincingly. Of course,
the restriction should be offered that his observations cannot be generalized to include
other directions of technological progress. Aviation, railways, or cybernetics have not
arisen in a similar unintentional manner, as achievements of a "Faustian"
mankind maneuvered by some individuals. Astronautics is an exception among all
branches of modern technology. It occupies a special place among them because it cannot be
put to any immediately apparent use. The "conquest of the Moon" (which is, by
the way, so far only symbolical, since humans had to leave it, and nobody knows when they
will be able to return) and the exploration of the planets were begun with probes that led
to no profits in the economic sense. Further, we cannot predict when there will be some
profit in space travel. For that reason, astronautics is permanently very much in need of
defense in the face of quite sensible arguments against it, most prominently economic
ones. Whatever its far future will be like, it has already, according to Bainbridge,
irrevocably crossed the threshold of the "space flight revolution."
This book contains a chapter on "The Science Fiction Subculture" (pp.
198-234) that is of special interest to readers of SFS. Understandably, Bainbridge has
refrained from evaluating the artistic aspects of SF. His goal was to find out whether and
how the SF subculture contributed to the "spaceflight revolution" by having
presented for several decades the conquest of space as a necessary phase of history and
popularized it as the inevitable continuation of civilizatory trends, until such notions
became part and parcel of present-day mass culture. Furthermore, Bainbridge tried to find
out whether SF and its fandom were factors of technological inspiration and innovation.
His answer to these questions is a clear "No." With the help of numerical
charts, he proves that even the big SF boom in the l 950's should not be connected with
the first sputnik launchings. This boom was part of a much larger boom, the availability
of cheap comic books, so that when the first satellites went into orbit, the first peak of
SF (indicated most of all by the number of publications) was already tumescent. The
general enthusiasm in the wake of the US moon landings had quite marginal effects on SF
and fandom -- e.g. the bragging of the self-appointed speakers from SF who tried to
attribute prophetic properties to the genre.
Bainbridge also denies the claim that SF furthers technological progress. Compared to
technology and science as they really are and how they develop, anything that SF has to
say in the areas of technological-social and scientific cognitive change, is either
watered-down and secondary or else fairytale-like and false. According to Bainbridge, not
even the "break-out" of astronautics was able to tear down the walls of the
ghetto in which SF keeps struggling on. (For example, one might compare the relationship
between SF and real science to that between the mystery novel and criminology. Mystery
novels have contributed nothing to the elucidation of crime; with very few exceptions,
they have merely strait-jacketed those problems into a few dozen plot clichés and thereby
falsified them.)
There will be people who consider Bainbridge's sociological diagnosis of SF
questionable. Regrettably, I am not among them. For years, I have made no bones about the
fact that I consider SF to be a great but also a wasted chance to be the literature of our
age.
Stanislaw Lem
Translated by Franz Rottensteiner
Description by a Master; Enumeration by an
Apprentice
George Locke. Science
Fiction First Editions: A Select Bibliography with Notes for the Collector.
London: Ferret Fantasy Ltd., 1978. 96p. (plus unbound errata leaf), wraps.£3.00 or
$7.50.
Stuart W. Wells III. The Science Fiction and Heroic Fantasy Index. Duluth:
Purple Unicorn Books, 1978. xxi+185 p. cloth $14.95, paper $9.95
The book that has been longest in my possession is a copy of the first edition of Death
in the Afternoon. My confidence in its being a first edition derives primarily from
the memory that in 1932, having developed an overwhelming enthusiasm for Hemingway, I
bought the book on the first day it was available. Also, the letter A appears all by
itself as the seventh line on the title-page verve. To be sure, I could consult a
descriptive bibliography of Hemingway first editions and compare my copy point for point
with the book described there -- but how could I be certain that the copy described was
actually a first edition especially if the bibliographer was a young fellow not even born
in 1932?
Let me now confess that, unless there is a textual question involved, I don't give a
damn for first editions, having neither the collector's lust for rare and precious objects
nor the speculator's lust for a killing in the rare-book market. Nonetheless, since
textual questions do sometimes arise, I have over the years consulted a good many
descriptive bibliographies, and have even, fascinated by the detail, read some all the way
through. George Locke's book is the most interesting descriptive bibliography I have ever
read, a perfect delight for the mere bibliophile, and doubtless of the greatest value for
such readers of SF as are possessed by either the collector's or the speculator's lust.
Mr. Locke's original purpose was to "elucidate the first edition points" of
about 200 books selected by two criteria: that each was listed in Barron's Anatomy of
Wonder and that a copy of each (though not necessarily a first edition) was available
for sale in his shop, but since he had found some books not currently in stock of special
interest, he dropped the second criterion in a few cases. Academics, when first looking
into this book, may be put off by Locke's failing to follow any of the received models in
his descriptions, but if they persist they will find the information given extensive
enough for his purposes -- often more extensive than that called for by the orthodox
models.
Was it the practice of Charles Scribner's Sons in 1932 to mark first printings with an
A and subsequent printings with B-C-D? Locke has been asking and finding answers to such
questions for many years. He understands that a phrase like "First Edition" can
appear on a title-page verve through oversight or fraud -- understands, in sum, that in
anything as complex as the printing and publishing of books there are no easy answers and
no absolute certainties. Since he knows what to look for, he can drive straight to the
decisive points, ignoring routine detail when it is not significant; And since he
demonstrates his competence in innumerable ways, he wins our faith and trust in the
proposition that what he doesn't tell us we don't need to know.
In addition to the 200 entries there are some even more fascinating sections on the
practices of various publishers and on books of special difficulty, the latter in a series
of dialogues called "The Bookcase of Morlock Tomes." If you imagine that all the
bibliographical problems raised by The Time Machine have already been resolved,
you are in for a surprise -- a pleasant surprise if you are or can be fascinated with the
book as a physical object.
In comparison to Locke's book, Mr. Wells's enumerative bibliography is mere
journeyman's work by a not fully qualified enthusiast who has "1300 hardcover and
3000 paperbacks in my own collection" and who has "seen countless others on
dealer's shelves" (p. vii). It claims to list, with certain exceptions, all novels
and one-author collections of the eponymous types published or reprinted in the US from
1945 to the middle of 1978: 5000 titles by 1000 authors. Pseudonyms are cross-indexed,
title-changes and (for collections) changes in content are noted, and older books are
included when necessary to the completeness of the listing for a prominent author. For
each author for whom it is appropriate the listing is divided into sections: one for each
series of related works, with the titles arranged by "internal chronology (reading
order)" and one for other books in alphabetical order. All editions are purportedly
listed, with paperback editions identified by code number, e.g. "VIRGIN PLANET (N)
Avalon 1959; Galaxy 270; PBL 63-333; Warn 75462; 88-334;" "each entry ends with a
semicolon or with ";+" to indicate that the book has been "reprinted so
many times that I gave up keeping track" (p. xii).
I find myself troubled by questions on the significance, completeness, and value of the
code-number listings. The same code number may be used for several or even many printings;
when it is changed the reason may be a new price, a new cover design, a new overall
format, or even a revision of the text. Since a mere listing of the numbers does not
indicate these things, and since even a complete listing would not tell us how many
printings there have been, I do not understand what purposes the listing serves. And is
the listing complete? Although Mr. Wells gives credit to "various reference works in
my collection, dealers' catalogues, magazines and fanzines" (p. vii), the final claim
is that "this index is primarily based upon original sources i.e., the books
themselves" (p. 182). This leaves us with the mind-boggling vision of Mr. Wells haunting for over thirty years for an ideal bookstore (one receiving every printing of
every SF and HF book) and day by day noting down each change in code number. If this is
absurd, then Mr. Wells can win promotion from apprentice to journeyman only with a
detailed explanation of his methodology.
--R.D. Mullen
New Books on Jules Verne
Peter Costello. Jules
Verne, Inventor of Science Fiction. London, Toronto: Hodder &
Stoughton, 1978. 239p., ill. Can. $17.95.
Studies on Jules Verne are not in short supply. Without counting those works out of
print, I believe that there are, just in French and English, 19 or 20 on the market. A new
study, essentially centered on biography and on a thematic description of the stories,
would have to be exceptionally original to be fully justified in 1978.
The work of Mr. Peter Costello has its merits: it gives some little-known facts, it
demonstrates a critical spirit before certain commonplaces and clichéd repetitions, it is
written in an alert and agreeable style and occasionally ventures new points of view. But
as a whole, it is simply a good classical monograph, integrating various
recently-developed theses on the author. It might be recommendable for a larger public,
but does not have much to offer the scholar (who will regret that no quotation, even the
most obscure, is accompanied by a complete reference).
Costello has informative things to say (p. 61) on the Musée des Families, one
of the first French youth magazines (1836-) as a documentary source for Jules Verne.
Elsewhere, he presents various facts about the scientific publications, the blueprints
and the "inventors" from which Jules Verne could have taken his
inspiration, and speaks perceptively of the influence of Edgar Allan Poe (pp. 78-79, 82).
Mr. Costello is not the first to point out that behind Phileas Fogg there is a real
William Percy Fogg, American traveller and author of Around the World (1872).
Unfortunately, he mixes up the printing statistics of Verne's works and even contradicts
himself (p. 145, ~ 2 vs p. 161,~34) concerning the loss of success which Verne is supposed
to have suffered after 1879. The "influence" of Eugène Dubois, discoverer of
Pithecanthropus erectus, on the Village aérien (1901) seems to me useless to
postulate in those times of wholesale speculation on the missing link. Page 208, Le
Mystère plane by Georges Montignac should be translated: A Mystery Is Hovering, and
not The Mysterious Plane. The Bibliography contains a number of mistakes and
misprints.
Walter James Miller, ed. The Annotated Jules Verne. Twenty Thousand Leagues under the Sea.
The Only Completely Restored and Annotated Edition. New York and
Scarborough, Ont.: New American Library/Meridian, 1976. U.S. $7.95
English translations of Jules Verne are as a rule a sheer catastrophe . Even recent
reprints usually rely on 19th-Century "translations" that are in fact clumsy,
inaccurate and bowdlerized versions. Long passages are regularly cut out, either because
they displayed some political boldness or simply because the translator did not understand
technical elaborations. As far as language and style are concerned, same censorship and
same impoverishment: subtleties are transformed into platitudes; puns and double meanings
are overlooked; levels of language are mixed up. I can offer here a personal testimony:
whenever writing a paper on Verne, I have tried to locate in English versions a quotation
that seemed to me aesthetically, politically, or scientifically significant in French, I
never manage to find it: either there was a gap, or a mistranslation. It is true that
some of these flaws are simply due to the fact that the translators did not know French
(or for that matter their mother tongue) too well. But there is more, as Walter J. Miller
points out in his critical edition of Twenty Thousand Leagues: a deliberate
censorship that infallibly eliminates everything that may be interesting. "These cuts
-- often subtracting 30 percent to 40 percent of Verne's text from the English edition --
naturally weaken his story line, his characterization, his humor, and the integrity of his
ideas." (Miller, p. ix) Obviously such a situation accounts for the only moderately
good opinion English critics have always shown for "the Father of Science
Fiction". If they read such recent books like those of Michel Serres, J. Chesneaux,
Marc Soriano -- where Verne is equaled to the greatest 19th Century writers -- they have
reasons to believe that a form of literary jingoism is blinding the French critics' minds.
Walter J. Miller has therefore been well inspired to work out an annotated edition,
restoring Verne's original text.
Unfortunately, what seems to me a basic error of judgement weakens his whole endeavour.
Walter J. Miller's point of the departure is the standard "translation" of Twenty
Thousand Leagues under the Sea (1870) by Lewis Page Mercier, a British parson who
also translated other important novels of Verne (ca. 1874). Miller's goal is at the same
time, to show the "crimes" committed against Verne's reputation by such clumsy
censors as Mercier and others but also, I believe, to try to rehabilitate Verne's literary
memory. This would require his making available at last, a faithful and complete
translation of the novel. Instead, Miller publishes in large types Mercier's version, he
inserts between brackets the omitted passages but reestablishes the innumerable
mistranslations only in smaller-type notes. Why the hell not change it in the very text?
This means that one has to shift constantly from the text to those marginal notes to get a
sense of what Verne actually wrote. Miller proves beyond any doubt that Mercier (still the
main source for revised translations published in the sixties) was a shameless literary
pirate -- and I should add that the same can be said of all standard English
translators. But poor Verne -- and his readers -- deserved to get for the first time an
accurate and easily readable translation.
Walter Miller provides in his marginal notes a lot of data on scientific facts and
concepts alluded to in the novel. He even managed to find in l9th Century handbooks,
engravings of almost all the fishes, cetacians, and molluscs that appear in this submarine
epic. One would still like to get more details about Verne's scientific and political
sources and presuppositions. Despite the basic technical mistake I had to point out,
Walter J. Miller's book renders SF criticism a major service and should open up on a new
era for Verne's literary fortune in English-speaking countries. But who will undertake now
the first actual translation of Verne's eighty novels or so?
Marc Soriano.
Jules
Verne (Le cas Verne). Paris: Julliard, 1978, 412p.
Marc Soriano. Portrait
de I'artiste jeune, suivi des quatre premiers textes publiés de Jules Verne. With
a "Postface" by Ray Bradbury. Paris: Gallimard, 1978. 227p.
Biographies of Jules Verne have not been lacking, from that of Madame Allotte de la
Fuÿe in 1924 to the most recent, that of his grandson Jean Jules-Verne (1973, in English:
1976. See: SFS No. 8: 46 and No. 10: 311). This last voluminous
work brought to light previously unpublished documents but, for lack of higher standards
than common sense, sympathy and family loyalty, failed to make these documents say
something lasting or to convey forcefully any synthesis between Verne's life and his work.
Despite the best intentions, Jean Jules Verne emerged as a prisoner of silences and
secrets concerning his patriarchal family, which, as Marc Soriano shows, was the source of
unconscious psychological conflicts which spanned the life and writings of the author.
Marc Soriano is known for his extremely subtle and original treatment of the life and
work of Charles Perrault (Les Contes de Perrault. Culture savant et tradition
populaire. Paris: Gallimard, 1968). His two recent works, devoted to Jules Verne,
have been influenced by psychoanalytic anthropology and marked by a vast knowledge of
folklore and oral tradition; they forward knowledge of Verne the man while shedding new
light on his work. The biographical approach does not have a good image in contemporary
French criticism. Marc Soriano chose to defy this prejudice. He reminds us that those
skeletons which bourgeois families try to hide from others and to forget themselves have
in reality long fled from their closets. Latent homosexuality, sublimated pederasty,
misogyny in confrontation with the phallic woman, obsessions about twins, longing for the
mother's breast -- these are not the elements of a unique neurosis but rather traits found
in more or less every bourgeois family as a result of the repressive relationships and
constraints which developed in nineteenth century society. However, one can go on from
here to reintroduce in a consistent fashion the intricate network of the individual
unconscious and the social imagination. The great writer gives form, power, and depth to
this flux of obsessional images. This is what Verne has done, and this is what makes him
according to Marc Soriano a "fundamental writer."
One appreciates the analytical talent with which Marc Soriano tries to find reason
behind several well-known traits of Jules Verne, traits generally dismissed as
eccentricities or isolated problems: the importance of the cryptogram and the pun in
certain novels, the ambivalent relationship between Verne and his Publisher-friend Jules
Hetzel, the curious collaboration at the end of his career with his son Michel Verne, the
place of the sexist joke in his books. The contradictory political views of the novelist
(the spirit of 1848 and colonialism, the odd blend of liberal capitalism and libertarian
sympathies . . . ) are shown in relation to the psychic determinants of the individual.
Although Marc Soriano, contrary to most biographers, does not use the author's life to
"clarify" his work but instead tries to establish a dialectic between the two,
it is regrettable that the subtlety of psychoanalytic anthropology does not extend to a
more elaborate synthesis of individual experience and the social and historical
"unconscious." Although Marc Soriano attempts to move in this direction, two
critical theories -- that of psychoanalytic biography (M. Moré, C.N. Martin, Soriano)
and that of a social criticism of ideology (P. Macherey, J. Chesneaux, D. Suvin) -- are
still growing side by side without seeming able to sustain or draw sustenance from each
other.
Soriano's other work, published in the same year, can be seen as an appendix to the
biography. Portrait de I'artiste jeune (Portrait of the Artist as a Young Man) tries,
from Verne's example, to answer the question "How does one become a writer?" and
to address an even more complex auxiliary question which transforms the existential
problem into an institutional and historical one: how is this "vocation"
realized and inserted into the social and communication structures which exist at a given
epoch? An important question which goes beyond the specific instance without losing sight
of it.
Soriano studies the four first "mediocre" texts of young Verne --
Voyage in
a Balloon, Californian Castles (a comedy-proverb in one act), Martin Paz, and
a piece of historical reportage entitled "The First Sailors of the Mexican Navy"
(1851-1852) -- to deduce a paradigm for his entire opus. A constant scheme is extracted
from the narrative structure: the wicked come to grief, but the good go unrewarded. The
four texts revolve around obsessional images -- gold, madness, and America -- and present
an antisemitic aspect related to the pessimistic structure of these narratives of failure
and disaster. Without detailing Soriano's procedure, it seems to me to succeed more here
than previously to integrate sociohistorical facts with representations of individual
psyches. Vernian antisemitism, regarded as a censorship or screen mechanism, is thereby
subordinated to personal traumas, parental complexes, denied attraction for the homosexual
couple, and substitution of the machine for the inaccessible woman.
Marc Soriano succeeds with flair in constructing a structural-genetic explanation seen
as a convergence of multiple casual vectors: libidinal investments and the psychic
function of writing, development of technics and science, economic determinations,
ideological conflicts and institutional status of literary genres.
[Jean-Michel Margot, Compil.] Bibliographie documentaire sur Jules Verne. Catalogue par
mots-clés et par auteurs. Paris: Société Jules Verne, 1977. 30+
14+90+8 p. (being presently reprinted: Ostermundingen (Switzerland): Margot [P.O. Box 53,
CH. 3072 Ostermundingen], 1979)
This is a computerized analysis (ATMS program) of 903 documents - reviews, notes,
articles, books -published about Jules Verne from 1864 to 1977, in French, English,
Italian, German and some other Western languages. It provides: a) A main chronological
list, each entry being followed by a number of key-words (Verne's texts quoted, and themes
such as: "Cryptogram," "Electricity," "Saint-Simonianism,"
"Esoterism," "Englishmen," etc.); b) An alphabetical list of those
key-words with reference to (a); c) An alphabetical list of authors; d) An alphabetical
list of Verne's own texts (199 items: articles, speeches, dramas, novels and short
stories) also cross-referring to the main catalogue. (This section contains just a list of
titles, not complete bibliographical information.) In short, the volume is a useful
research tool of the sort that should be made available for other major SF writers.
--Marc Angenot
Isaac Asimov. In Memory Yet Green: The Autobiography of Isaac Asimov, 1920-1954.
Garden City, N.Y.: Doubleday, 1979. 732 p. $15.95
We customarily read the biography or autobiography of a novelist or poet either because
he has led an interesting life or because by reading about the man we hope to gain some
insight into the works. Since Isaac Asimov admits in his Introduction that "nothing
of any importance has ever happened" to him, readers of In Memory Yet Green
might reasonably expect that his 200th book will tell them something about how, and why,
he wrote the volumes that preceded it. Unfortunately, Asimov devotes most of his energies
to churning out undigested trivia and seldom gives us more than a superficial commentary
on his fiction.
Of course there may be people somewhere who want to know what Isaac Asimov wants to
tell them - like how much he was paid for each of his stories (and when the check
arrived), or when and by whom his son was circumcised, or what he ate when he was taken to
lunch by an editor from Little, Brown. Others may want to hear Asimov tell them about his
brilliance (a subject which finds its way into almost every chapter). For that matter,
some of the anecdotes are quite funny - like this exchange from a meeting with Frederick
Pohl just after Asimov was drafted:
[Pohl] said, "My AGCT score was 156. What was yours?"
I reddened (I know I did, because I felt myself redden) and said, "I got 160,
Fred."
"Shit! " he said.
To my mind, though, the one potentially redeeming feature of the book is the
description of Asimov's relationship to John W. Campbell, Jr. Here we get an insider's
view of one of the most important figures in the history of American science fiction. The
portrait is not always flattering -- Asimov, a New Deal liberal, places Campbell's
politics "somewhere to the right of Attila the Hun" -- but it is clear that the
high standards set by Campbell's Astounding, and the interest Campbell showed in
Asimov's early stories, were major factors in launching Asimov's career as a
science-fiction writer. Campbell's influence was sometimes more direct, as when he
suggested the idea for "Nightfall" or formulated the Three Laws of Robotics.
Even Campbell's faults, like his chauvinistic refusal to believe that extraterrestrials
could be superior to human beings, had their impact on Asimov's fiction.
The passages dealing with Campbell show how good this book could have been, but they
are not really enough by themselves to make this book very valuable. Despite its more than
seven hundred pages, this is a lightweight volume and Asimov is threatening to send
another in its wake. There is always a chance that the second volume will be better than
the first, but it would be better still if Asimov would turn his attention to a new novel
and leave the telling of his life to someone else.
--Patrick A. McCarthy
Bernard Blanc. Pourquoi j'ai tué Jules Verne. Paris: Stock,
1978, 358p.
Last year Gérard Klein published his study of "discontent" in American SF (Malaise
dans la SF, reviewed in SFS 17). Meanwhile, contemporary
French SF has obviously been undergoing a similar process of political pessimism and
depression. However, what seems specific to the state of affairs in France is the
self-proclaimed ideological unity of that "new school of SF," made up of a group
of younger writers who appear to share a common world view and, henceforth, a common stock
of themes and political assumptions.
Bernard Blanc's polemical essay Pourquoi j'ai tué Jules Verne (Why I killed Jules
Verne) can be seen as the manifesto of that new SF and, as could be expected, it
tends to present the break between the group of writers of which he makes himself the
spokesman and "older SF" as a radical rejection of worn out narrative recipes
and reactionary concepts. On the one hand, traditional SF: "dream factory,
reactionary fantasies, bawdiness of public entertainers"; on the other hand, a new
SF, radically political, politically radical and revolutionary, that "breaks myths
and burns down the rocketry," talks about military repression, economical
exploitation, and concentration camps. Enough with corny anticipation, long-term
conjecture, utopian longing. Let us focus on the Eighties with their nuclear fall-outs,
torture, prisons, ecological exhaustion, sexual despair. But paradoxically such a
dystopian view is not meant to be taken as satirical extrapolation or "ethical
warning." This dark future is already present in everyday life: SF is seen as direct
political action because there is no gap any longer between empirical life and conjecture;
hence, SF fantasy becomes, in the strictest meaning of the word, realistic. It is even the
only way to deal with contemporary everyday life: no need to extrapolate, for gulags, mass
murders, nuclear catastrophes, genetic manipulations, ubiquitous propaganda, universal
repression, eradication of what is left of human freedom -- all this is to be found in our
daily newpapers.
Even if Blanc presents imagination as a "political device," he limits at the
same time the role of fantasy nowadays to a "deepening of the present
situation": the darkest paranoid nightmare cannot be worse than the empirical state
of affairs. The reader will have recognized in these statements the type of political
obsessions representative of post-1968 European "gauchisme." And it is true that
if one compares the Parisian leftist newspaper Libération with Blanc's and his
friends' short-stories, the tone, the style, the presuppositions and even the very events
related are analogous: their fiction is just slightly more horrible than what they read in
their favorite paper. Even if, for the sake of his pamphlet, Blanc reinforces the common
ideological vectors of a group that is probably less interdependent and monolithic, it is
true that for the first time a generation of SF writers can plausibly be related to one
rather specific and explicit political ideology. Bernard Blanc, Yves Frémion, Pierre
Pelot, Dominique Douay as well as "older" SF writers such as Jean-Pierre
Andrevon, Daniel Walther and, above all, Michel Jeury are presented as the most
representative spokesmen of this leftist SF, sharing the concerns of divers radical
groups, antimilitarists, ecologists, antipsychiatrists, anarchists, variegated avatars of
Maoism, either partisans of terrorist action or of antiviolence. An equal hatred for
capitalist societies and for "socialist" states with their gulags and
psychiatric wards leads them to an irreversible catastrophic vision of the future.
Interestingly enough, the most pessimistic anthology published by Kesselring, the group's
publisher, bears the title Planète socialiste (1978).
Blanc's book is not a systematic essay: it is a deliberate patchwork made of fragments
of narrative, newspaper cuttings, political debates, tape recorded dialogues, polemical
attacks, literary slashing, jokes, etc. His friends' writings, novels, anthologies and Alerte!,
their journal (Yverdon: Kesselring, 1977) are astutely advertised and praised: as far
as ingroup narcissism is concerned, they have nothing here to envy the conventional
fandom.
En passant, Gérard Klein's hypothesis about the petty-bourgeois character of
SF tradition is rejected as a form of deceitful and base "reductionism." There
would be however, I believe, a lot to say about Blanc's and his friends'
"radical" ideology and the type of political confusion and delusion it
illustrates.1 Nonetheless, with its brisk, fierce and
often ambiguous attacks, its fireworks of images, catch-phrases, insults and political
slogans, its aggressively slangy language, Blanc's pamphlet illustrates in a very
significant fashion the mixture of authentic political critique and doubtful political
gesticulation, of instinctive rejection of an unbreathable society and intoxication with a
counter mythology, that makes this important part of contemporary French SF fascinating
and irritating.
NOTE
1. Such an ambiguity can be summarized in a theme that is truly
"obsessional" not only in Blanc's essay but in everything published by the
group: the abhorrence for nuclear energy under all its forms, and the apocalyptic
conjectures engendered by such a view. Although it would be stupid to reduce this reaction
to a kind of group psychosis, one cannot deal with such a configuration of highly
emotional images, without criticizing the indistinction, the ambiguity, the irrational
components that impair their soundness.
Marc Angenot
Arthur C. Clarke. The View From Serendip.
New York: Random House, 1977.
273p. $8.95.
Arthur Clarke's pot-pourri of essays has a passage saying: "From Ceylon to
Paradise according to a native tradition is forty miles, and there may be heard the sounds
of the fountains of Paradise" (p. 118). It is in this Paradise that Arthur Clarke has
lived and worked for the past 20 years, following his own advice that one should not
commute but communicate. The reason that Mr. Clarke is able to live in paradise and
communicate rather than commute may be found in the commercial success of ca. 50 books,
innumerable shorter pieces, and a number of cooperative ventures, including 2001
with Stanley Kubrick.
It is not surprising, therefore, that his book begins in Sri Lanka (Ceylon) and ends at
the M.I.T. celebration of the 100th birthday of the telephone (there is an afterword, but
the Bell piece is the obvious conclusion). In fact, futurology, SF, an
"Advanced" neo-colonialist attitude, and a love for technocracy are benchmarks
of Clarke's career. The only essay entitled "2001" refers to futurology rather
than to his collaboration with Kubrick; together with the essay on Bell and those on
technology, it confers to the book an uncritical stance towards technology as a means to
salvation. In fact, Clarke is so committed to this approach that when Bell Telephone Co.
invested as a sponsor in an expensive, historically oriented, high culture, made-for-TV
remake of Dumas's The Man in the Iron Mask, Arthur Clarke was enlisted to be
narrator of a carefully worked out sequence of ads. Those ads moved from Clarke as a media
personality who was both an associate of Kubrick in 2001 and the narrator of the
real-life "Moon Odyssey," to Arthur Clarke as the SF reincarnation of Kenneth
Clarke demonstrating the artistic and cultural wonders of the ancient world in Sri Lanka.
Living 30 seconds from his office, Clarke follows just one of his predictions on what
the future is to hold for those who live in the world of 2001 and after. In A View
from Serendip, Clarke symbolically brings us through the filter of his neo-colonial
mentality (as revealed in the tone and attitude of essays such as "Servant Problem -
Oriental Style" or "The Sea of Sinbad") into his Sri Lanka livingroom, sits
us down on the sofa, and proceeds to open up his scrap-book of memories and bits of
previously written or presented pieces. Starting with autobiographical details of his
earlier years and eventual transmission to paradise on Ceylon, Clarke -- with little
twists of wit somewhat reminiscent of McLuhan -- details facts about that island's
infinite variety of climate and social groupings and then brings us back to his domicile
to meet Appuhamy and Jinadasa, who number among the more than 50 servants and paid
associates who are now or have been in the past attached to the Clarke household. An
amusing but devastatingly self-revealing essay is developed around a Servant's Pocket
Register -- a book indispensable for the economic survival of a large number of Ceylonese
servants on an island whose unemployment runs to 25% -- and the necessity for would-be
employers to interpret ambiguous references:
"Good, plain cook" (You'll need plenty of magnesia).
"Appears honest" (We could never prove anything, but you've been warned).
"Not overfond of work" (Time-lapse photography might reveal signs of
movement). (p.21)
In true democratic spirit Clarke points out that it is not pretentious to have
servants, it is a necessity since an English-speaking person would soon find himself in
very bad straits trying to survive the local markets, let alone the primitive cooking
facilities and the intricacies of house management.
For anyone fascinated by the futurological predictions of the Future Shock kind,
Clarke provides a treasure chest of gems. In fact, he sounds more than a little like a
"scientistically" rather than humanistically oriented version of McLuhan as
media guru. His pithy and apocalyptic style even includes such transformations of clichés
as "the future isn't what it used to be" (p.60) which he employs in the
introduction of his own "The World of 2001" (originally published in Vogue
1966). In that essay, "the prototype of the future city is not Manhattan but
Disneyworld," (p.100) since people will travel only for pleasure when they can
communicate via living room console instead of commuting to the office downtown, at which
time oil will be made into food instead of fuel for the ubiquitous automobile. Social
reservations about the wired city or the ways it might be developed do not complicate his
technocratic vision. For students of SF as a para-literary activity, the details about the
Clarke-Asimov relationship will also be of interest. The book includes Clarke's four-page
"Introducing Isaac Asimov" together with Asimov's even more delightful one-page
response. Clarke's last short story, "When the Twerms Came," is a 400-word
description of the conquest of Earth, not by nuclear blast, but by the fact that:
"Before breakfast time, they [the Twerms] knew the owners of every numbered bank
account in Switzerland . . . by first post Monday morning, the conquest of Earth was
complete." (p. 181).
The overall impression of Clarke, though, remains that of a potentially interesting
mind hypnotized by technocracy, lured by the pleasure of the capitalist exploitations of
the colonial fact, and possibly incapable of reflecting on any social problems arising
from either of these. He is not only a technological determinist but a technocratic
optimist, whose fundamentally anti-intellectual attitude constantly reveals itself in the
way he deals with other modes of thought. His approach to humanism in the essay "The
World of 2001" downgrades the classic period of Greece and Rome, complaining that if
their insight had been as great as their ingenuity, the Industrial Revolution could have
happened 1000 years earlier. Such an opinion is historically very questionable. Joined to
a dismissal of Hegel -- "I have never taken Hegel seriously and have thus saved
myself a great deal of trouble" (p. 191) -- it suggests a basic misunderstanding, or
if not that, a distortion of western cultural history. Just because Hegel's astronomy was
not as informed as it might have been, it seems arrogant to dismiss his role in historical
theory, phenomenology, and the growth of dialectic.
In spite of these criticisms, the essays in this book are often interesting,
informative, and entertaining. But we should hardly let Clarke get by on his obvious skill
as a writer and effectiveness as a scientific journalist: in particular not in view of the
authority which he has obtained from the media. Clarke argues in his book that man is
primarily an information- processing animal and human communication is of key importance,
yet in his enchantment with technology he stands a great chance of overlooking the
important contributions to knowledge made by the human sciences.
--Donald F. Theall and Joan Benedict
Marie-Francoise Dispa.
Héros de la science-fiction (with a Preface
by Gabriel Thoveron). Brussels: De Boeck, 1976. 160p. Price unknown.
This study draws from the reading of 36 volumes of one of the oldest French SF series:
"Présence du futur" (Editions Denoèl). The 36 titles comprise about two-thirds
English and American writers (from Asimov to Wyndham) and the rest French (from Barjavel
to Wul). It attempts a thematic description of the main character of these stories --
classed in four categories: the superman, the man marked by a sign of destiny, the man on
the street and the journalist-witness. The work analyzes various constant features: the
birth and career of the heroes, their desires and goals, their relations to other people
(to women particularly). The SF hero, whether he be feeble or epic in dimension, always
appears as an object in a game whose stake rapidly outgrows him. Ms. Dispa compares him
with the heroes of medieval epic and of the romances of chivalry -- which may well be
suggestive, but posed in vacuo, without historical mediation, it is essentially
debatable. She also likens the stereotyped and conventional character of the SF hero to
the features of the central character in popular fiction, Western novels, and detective
stories. Fine; but this is a point of departure, and not the end of a critical analysis.
The work concludes with a comparison between the SF hero and the heroes of classical
novels, as interpreted by Georg Lukàcs and Lucien Goldmann. "SF heroes", Ms
Dispa avers, "have something in common with the heroes of novels," but
"rarely do they fail as completely" as the latter. All the weaknesses of the
work come together in this statement: impreciseness of critical categories, vague
boundaries, equivocal generalities, determined by a corpus at once too narrow and
incoherent, ignorance of SF research outside of what is available in French: the book is
sympathetic and conscientious but belongs to that species of "archaic" SF
criticism that should, in all truth, have gone the way of the dodo. In his preface, G.
Thoveron declares that it is time to take SF, and mass literature in general,
"seriously": however, "gae deeds take maire than gae sayings". The
author takes some steps in the right direction, but there remains a long way yet to go
along the critical path.
--Marc Angenot
George S. Elrick. Science Fiction Handbook for Readers and Writers.
Chicago:
Chicago Review Press, 1978. 315p. $8.95pb
A reader or potential author of SF might find the third section of this book,
"Dictionary/ Encyclopedia/Glossary," useful. It is 261 pages of definitions,
explanations and concepts found in the sources of SF, i.e. science, technology,
futurology, literature, etc., and in the fiction itself, from "ablating materials
(astronautics)" through "inerton (fiction)" and "ray repellor screen
(fiction)" to "zodiacal light (astronomy)." The explanations are often
accompanied by the author's own illustrations (in addition to those from "NASA and
early Buck Rogers comic strips"), some of which are helpful, some absolutely useless.
(The last illustration in this section is a black and white sketch entitled "The
lovely green lady from Perelandra." One is simply baffled by its purpose.) The first
two sections of the book, "An Orbital View of Science Fiction" and "Basic
Ingredients of Science Fiction," should be ignored altogether. These sections are a
feeble attempt to define the nature of the genre, its audience and its basic structural
elements. They are written in a maddening, cutesy style that is guaranteed to offend all
but the most naive and mindless. For example, Elrick defines utopia: "Count Leo
Tolstoy, as a grown man, would dream -- and day-dream -- of the mother he couldn't
consciously remember, since she died before he was three. This intellectual giant would
mentally cry out 'Mama!' and long to be cuddled in her arms. That's what the concept of
utopia is all about: the psyche's yearning for a security blanket; a 'Golden Age'; a time
when everything was supposedly warm and wonderful, orderly and cozy; or a place where
everything is supposedly warm and wonderful, orderly and cozy" (pp. 7-8). What
possible response is there to this simpleminded rot? The following section on "The
Basic Ingredients of Science Fiction" is equally childish. (For some reason, the
author adopts a basic five-part dramatic structure as his own discovery and calls it
"Elrick Basic Science Fiction Plot Pattern"!) Following the dictionary section
is a very strange short section entitled "A Line-up of Genuine Space Ship 'Originals'
" which consists of poor photographs of model space ships built by a Mr. James Stark.
Elrick claims that his models shaped the layman's conception of rockets in the 30's and
40's. For a budding author trying to find a title for his manuscript, there is a section
on "Science Fiction Titles" complete with a word frequency list based on the
study of 1020 titles. The handbook concludes with a list of science fiction publishers
(without addresses), a list of SF and fantasy organizations and a final section,
"Bibliography and Information Sources." From the bizarre categories and
selections, one concludes that this is not for the reader but simply the sources upon
which Elrick drew to write his book.
--Charles Elkins
Bernard Goorden, ed.
S.F., fantastique et ateliers créatifs, with
a "Bibliography" by San Tewen. Brussels: (Direction générale de la jeunesse et
des loisirs) JEB, 1978. 221 p. Free circulation.
The present work begins with the description of an experiment, begun in 1974, on the
dissemination of SF through community services. It primarily attempts to relate the
development of those particularly successful aspects of the experiment, including a
circulating library, a creative writing workshop, various theatrical experiments and a
journal entitled Ides et Autres. Originally a fanzine, this journal turned to
publishing informative articles and anthologies of translations and critical works, and
did so with a scientific rigor which distinguished it from other sympathetic but amateur
works of its kind.
The book offers a critical survey of SF from different places and cultures (Latin
America, Spain, Italy, Belgium, Holland, Luxemburg, Scandinavia, the Balkans and the
German-speaking countries). More specifically, these surveys usually encompass - as the
title indicates - "science fiction and the fantastic." It is a stubborn and
unfortunate trait of European works to lump together SF and fantasy into a single category
of literature, in which "the imagination roams free from the restraints of ordinary
reality." This jumbling of two distinct genres is carried out with no sense of
unease, as if the two were indeed identical.
--Marc Angenot
Colin Lester, ed.
The International Science Fiction Yearbook. New
York/ London/Tokyo: Quick Fox [division of Music Sales Corp., 33 West 60th St., New York
10023], 1978. 394p. illus. $7.95 pb.
This. volume contains a wealth of information for the general reader, fan and scholar.
While its system of data classification is complex and, at times, simply incomprehensible,
the overall structure of the work is relatively simple. There are 29 major sections, each
beginning with a short introduction, sometimes followed by a "Guest
Introduction" or a "Guest Report," and concluding with "Notes."
It is in the "Notes" section that one can find facts relating to almost every
aspect of SF.
Section l/ Introduction
This is the weakest section. With his misquoting of Yeats and his lack of critical
distance, Ben Bova's remarks are sheer fluff. It's an unnecessary pep talk to an audience
already convinced.
Section 2/ The Year in Fantasy Fiction Ramsey Campbell reviews the year's
output.
Section 3/ New Works, New Worlds: A Survey of SF in Latin America
This section includes a short history and survey of the most important productions from
Latin America; the survey is based on an article in Belgian fanzine publisher Bernard
Goorden's periodical, Ides et Autres.
Section 4/ The State of the Art in Determining and Delimiting SF
This section excerpts Darko Suvin's essay, "The State of the Art in Science
Fiction Theory: Determining and Delimiting the Genre," Science-Fiction Studies, 18(1979):
32-45. (The reference in ISFY is incorrect.) Thirty-eight items are entered and discussed.
Section 5/ Obituaries
Malcolm Edwards writes at least a short paragraph on recently deceased persons who are
somehow related to SF and who have made significant contributions to the field.
Section 6/ Book Publishing
An unsigned "Guest Introduction" discusses some of the more notable works to
appear (e.g. Tolkien's The Silmarillion, Fred Pohl's Gateway, Michael
Moorcock's The Condition of Musak, etc.); this discussion is confined almost
entirely to the USA and UK. "Notes" include information on obtaining information
on publishing generally as well as the names, addresses, telephone numbers, specialities,
preferred approaches, length limitations, where to send mss., usual response time, type(s)
of contracts of the most known publishers of SF in the world.
Section 7/ Magazines
This section reviews new SF magazines and discusses the year's activity in the
established outlets. The "Notes" provide information on sources of information
on SF magazines as well as an international list of SF magazines complete with publisher,
address, staff members, size, number of pages, frequency of issue, etc.
Section 8/ Organization
Under this rubric come clubs, fan organizations and professional organizations.
Frederick Patten writes a short "Report" on the history and activities of the
Los Angeles Science Fantasy Society. The "Notes" give an extensive list of
organizations from all over the world (including name, address, officials, pertinent
history, description, aims, dues, frequency of meetings, etc.), such as the
ARBEITSGEMEINSCHAFT SPEKULATIVE THEMATIK (West Germany), NAMELESS ORDER OF R'LYEH (USA),
SOCIEDAD DE FICCION CIENCIA DE GUADALAJARA (Mexico), etc.
Section 9/ Fanzines
Guiseppe Caimni, contributor to the Italian prozine, Robot, writes a
"Report" on fanzines, and the "Notes" give extensive information of
fanzines around the world (incl. title, editor/publisher's address and telephone, home
country price, circulation, frequency of publication, history, note for contributors,
advertising details, etc.).
Section 10/ Agents
The "Notes" include name of agency or agent, address and telephone number,
specialities, contract terms, interest in new writers, best methods of approach, list of
writers handled, etc.
Section 11/ Anthologies
The "Notes" provide titles, editors, country of first publication, other
publishers, type of anthology, nature of non-fictional contents if any, etc.
Section 12/ Criticism, Commentary, Bibliography
Malcolm Edwards writes the "Guest Introduction." The "Notes"
include sources of information on SF criticism, pre-1977 critical works, works published
since January 1977 or in preparation, and journals of "academic/scholastic critical
approach."
Section 13/ Translators
The "Notes" include a list of translators, their country, their translation
specialty, and some (but not many) addresses where they can be reached.
Section 14/ Libraries
Section "Notes" provide sources of information on library (public and private
collections) holdings, names of libraries and private collectors, name and description of
collection. American readers may be interested to know that there is one "fully
public specialist SF library in the world," the Spaced Out Library in
Toronto, Ontario.
Section 15/ Book Clubs
Included in the "Notes" are the names, addresses, details of membership, and
the types of books offered from eleven SF book clubs in several countries.
Section 16/ Booksellers
The "Notes" list sources of information on booksellers, provides an
alphabetical, international list, with name of seller, store, address, scope of offerings,
extent of stock, date opened, services offered, etc.
Section 17/ Pseudonyms
These section "Notes" Barry McGhan's Science Fiction and Fantasy
Pseudonyms (1976; 2nd ed., 1978).
Section 18/ Conferences and Workshops
Kathryn Buckley writes a "Report" on the Milford (UK) Writers' Conference.
The "Notes" include names of conferences or workshops, sponsoring body, place
held, organizer, address, aim/design/scope of conference, frequency, history, details of
current and planned activities.
Section 19/ Conventions
Listed in the "Notes" are all conventions held in 1977-78 and those
planned for 1978-79; the details include: names, addresses, locations, times,
organizer(s)/ sponsor(s), historical details, awards given, announced changes.
Section 20/ Awards
The "Notes" name the award, give a history of the award, frequency of
presentation, person or organization making award, where presented, date of origin of
award, aims of award, physical nature, method of choosing recipient, categories of
award(s), 1977-78 recipients.
Section 21/ Artists
This section lists sources of information on SF illustration and artists and includes a
list of "leading artists" (original list was cut 90%).
Section 22/ Films
The "Notes" contain sources of information of SF films, film festivals, films
released in 1977 (with name of film, nation, notes of background and contents,
selected credits, production studio, producer, director, screen writers, director of
photography, music composer, special effects director, actors).
Section 23/ TV
The section "Notes" provide sources of information on SF on television, list
of series with organized fan following, lists of series shown, cancelled, continued,
filmed, planned (with name of series, nation, discussion and details of series, content
/background, production and filming companies, producer, director, special effects, etc.).
Section 24/ Radio and Drama
This section highlights ongoing and planned projects.
Section 25/ Music and Recording
Included in the "Notes" are sources of information of SF music, a list of
groups/ individuals using SF and F, with the name of group surname(s) of performer(s),
notes on music and background, albums, name of recording company, address, description of
services, list of prose recordings, record companies/musical services.
Section 26/ APAS (Amateur Publishing Associations)
This section gives the name of the APA, the qualifications for joining, a history/
description of the organization, frequency of mailing, date of origin, examples of fanzine
titles, etc.
Section 27/ Miscellaneous Services
Included here are lists of editing services, services for creating fanzine, quizbooks
of SF, SF jigsaw puzzles, cards, buttons, SF and F iron-ons, jewelry, games, kits, etc.
Section 28/ Name-Interests
This section describes authors who have some organized following of readers: Marion
Zimmer Bradley (Friends of Darkhover), Edgar Rice Burroughs, H.P. Lovecraft, J.R.R.
Tolkien, Perry Rhodan, Robert E. Howard (Conan), and some of the
activities of these groups.
Section 29/ Fringe Interests
This category is devoted to describing activities which overlap SF. There are six
sub-sections: (1) pseudo-science, with a "Guest Introduction" by John Sladek,
and "Notes" on a few publications and organizations, (2) frontier science, with
special subsection on artificial intelligence (with "Notes"), futurology with
"Notes", space research, with a list of relevant books, (3) gaming, with
"Notes" on organizations and manufacturers, and (4) comics, with
"Notes" including sources of information and suppliers.
The Yearbook ends with an appeal for information, criticism and participation,
acknowledgements, and a "Stop the Press" section which adds materials received
too late for full integration. Depending upon one's interest, some sections of this book
will be more valuable than others; moreover, some sections are weaker than others.
Ultimately, one must applaud the herculean effort that went into assembling this volume
and appreciate its genuine usefulness.
--Charles Elkins
Sam Lundwall.
Science Fiction: An Illustrated History. New
York: Grosset & Dunlap. First American Edition 1978 (actually 1979). 8 1/2 x 11, 208p.
Hardback price not given; paperback: US $7.95, Canada $8.95.
We have already had all the books of this kind we need, and this one adds very little,
even in its argument that the development of SF in many continental countries is coeval
with or even prior to that in the English-speaking world. So far as it is true, that case
has already been made in Franz Rottensteiner's The Science Book, albeit with more
modesty and less rancor. There is much that is wrong with this book as a serious study of
the history of SF, but then it is published primarily for a popular audience. Suffice it
to say that the time is past when such works have any value for the serious student.
--R.D. Mullen
Jacques Prévot. Cyrano de Bergerac
romancier. Paris: Belin,
1977. 158 p. FF 35.00 -
This work is a brief study of Cyrano's two interplanetary voyage novels, the
"Voyage to the Moon" (Les estats et empires de la lune) and the
"Voyage to the Sun" (Les estats et empires du soleil) - usually published
together as L'autre monde - a study which accompanies Prévot's edition (also
published in 1977 by Belin) of Cyrano's Oeuvres complètes.
The purpose of this study is, first of all, to correct what Prévot considers the
reductive and frequently mistaken readings of earlier critics who have over stressed or
overlooked one or another of the multiple determinations which must be taken into account
for a complete and accurate interpretation of L'autre monde and which include:
Cyrano's life and intentions, the intellectual and philosophical debates of the early 17th
Century, literary sources and influences, and the fictional structure and characteristics
of this work as a novel.
The author begins with the question of the genesis of this work and answers with the
fanciful and dubious hypothesis, based solely on Dyrcona's account of a dream of flying in
the "Voyage to the Sun," that Cyrano himself frequently dreamed of flying - an
act which was denied him in reality, but one which he could realize through writing (pp.
16-18).
The first main part of the book is an examination of the philosophical themes of L'autre
monde. In this, "the first and perhaps the only example of an epistemological
novel," Cyrano confronts, according to Prévot, "the important questions asked
of Reason: Who am I? What am I? What is the universe?. . ." (p. 19). In a series of
very brief chapters, Prévot examines Cyrano's answers to some of the more specific
questions which the l7th Century Rationalists attempted to answer concerning the world and
man's place in it, particularly the question of knowledge and of the scientific method.
But, as Prévot points out at the beginning of his second part, L'autre monde is
not simply the optimistic affirmation of the scientific method some critics have claimed
it to be: "The scientific adventure becomes in the end a philosophical one; the
voyage becomes a quest, an allegory, a symbol" (p. 74). An understanding of his work,
then, must take into account its interruptions and contradictions as well as its humour
and irony, its fictional characteristics and "poetic force" (p. 141): "The
lesson of L'autre monde is one of skepticism," but not simply a skepticism
which challenges accepted "Christian truths" - as is so often claimed in writing
about this work - but "the totalizing optimism of science" as well (p. 148).
Prévot's work is an adequate and illuminating study, but not a very exciting one; and
despite the author's claim that he is also concerned with L'autre monde as a
novel, this study is a fairly traditional exposition of the work's philosophical themes
and meaning.
--Peter Fitting
Jasia Reichardt.
Robots: Fact, Fiction and Prediction. Harmondsworth,
England/New York: Penguin Books, 1978. 168 p.
The Star Wars robots, R2-D2 and C-3PO delighted the general public and perhaps
drew some attention to the sophistication of machine intelligence today. Jasia Reichardt's
Robots is one of several recent books aimed at capitalizing on the layman's
interest in robots. Her book outlines in nontechnical text and pictures the history of
robots in literature, film, and technology. Reichardt is presently a tutor at a London
school of architecture and she has written, among other works, The Computer in Art. Clearly
knowledgeable in the field of computers, she has assembled a substantial amount of
material on robots from around the world, focusing particularly on England, the United
States, and Japan. The twenty-six short chapters survey a wide range of topics: robots in
art, film, fiction, comics, industry, the home. About half the pages are photographs of
robots, largely in black and white, and these pictures are one of the most worthwhile
parts of the book. They begin with early Greek automata and continue through clockwork
devices of the Renaissance, l8th century music box figures, Charles Babbage's 19th century
Difference Engine, to 20th century robots of film, pulp magazine, and exhibition hall. The
history of automata given in the first and final chapters of the book is also excellent.
More a list than an expository text, it begins with citations from Greek legends and ends
with research currently underway at the Stanford U. and MIT Artificial Intelligence
Laboratories. The history is accurate in providing names and dates of the men and
inventions involved in developing machine intelligence over the centuries.
Robots is also comprehensive and accurate in describing the present state of
robot technology. Robots are an important part of industry today, with at least ten
manufacturers producing robots to be used in welding, painting, assembling, loading.
Prototype domestic robots are now being built. Excellent photographs and brief texts
outline these recent developments.
Reichardt's treatment of robots in fiction is, in contrast to her presentation of
robots in fact, disappointing. The short chapter, "Robots in Fiction," briefly
notes Samuel Butler's Erewhon, moves on to discuss Asimov's robots in some
details, then cites fiction by Zamyatin, Lem, Dick, and ends with Shelley's Frankenstein.
That order - or rather disorder - demonstrates the lack of chronology marring her
treatment of fiction about robots. While she seems well aware of the evolutionary process
moving actual robot technology from the simple to the complex, she fails to note the same
process at work in the writer's imagination. Asimov's Andrew in "Bicentennial
Man" (1976) has come a long way from his first robot, "Robbie" (1940). In
other chapters Reichardt cites Capek's R.U.R., Bernard Wolfe's Limbo, Ambrose
Bierce's "Moxon's Master," and a few additional works of fiction about robots.
The reader looking for a comprehensive treatment of machine intelligence in literature
will not find it in this book.
Robots assembles but does not synthesize a large amount of material about
robots. It lists accurately; it does not discuss thoughtfully. Its lack of clear
definitions to differentiate terms like automata, servomechanism, artificial intelligence,
and cybernetics is also irritating. For a substantial collection of essays on the subject,
Robots, Robots, Robots, ed. by Harry M. Geduld & Ronald Gottesman (Boston:
N.Y. Graphic Society, 1978) is superior. But Reichardt's book does accurately collect more
material than does a very similar work, Robert Malone's Robot (New York: Jove
Publications, 1978). Reichardt is also to be commended for a global awareness leading her
beyond England and the United States to include robot fact and fiction from France,
Germany, Sweden, India, and Japan.
--Patricia Warrick
Journals
Pierre Ferran. "La Science-fiction," B.T.2, 49: May 1973. pp.
1-36. Sold by subscription only - The journal BT2 is published by "L'Ecole
Moderne," i.e. the disciples of the well-known French scholar Célestin Freinet. This
special issue is a collection of articles intended for teachers of high school. Modest in
aim and clear in execution, it does not seek to reduce SF to mere futurology or
entertainment, as happens so often when SF is considered academically, and commendably
avoids the most worn-out clichés.
Futurs. Le
Magazine de la science-fiction.
. Paris, June 1978. Monthly. FF 12.00
per issue (ca. 96 p.) - I would like to bring to the reader's attention the appearance in
France, since June 1978, of a new monthly SF magazine, edited by Gérard Klein, Philippe
Curval, G. & I. Bogdanoff and J.-C. Mézières. This magazine offers numerous original
and translated stories, but also several regular columns of criticism, book reviews, and
surveys at a quality level.
Vega. Fantascienza-Arte-Cultura.
Naples, August 1978 - Monthly. LI, 700 per issue - Here is another new monthly
containing SF pieces, book reports and other informative items, published in Italy this
time, by Aurelio Pellegrino and Gaetano Sorrestino. The first issue is, however, devoid of
interest. The editorial defines SF as a form of "precognition" which
"transports the essence of the universal life that is in us beyond the
tangible." Enough said. -MA
Two French Bibliographies
Claude-Marie Gagnon and Sylvie Provost. "Bibliographie sélective et indicative de la paralittérature,- Cahiers
de l'institut supérieur des sciences humaines Cahiers
de l'institut supérieur des sciences humaines (Université Laval,
Québec), 24: October 1978. 88+3p. - This work is offered as a select bibliography of
critical works on all non-canonic mass literature, which traditionally is identified as
"paraliterature"; spy novels, detective stories, popular novels, Gothic tales,
fantasy, SF, Western romance, comic strips: these are the categories presented. The book
includes 659 entries, each of which is followed by brief annotations dealing almost
exclusively with the content, and giving no clue as to method or thesis. An index is found
at the end of the work. While the bibliographical data themselves seem correct, books and
articles in French dominate - sometimes by a proportion of 90% - and even in the
"Western Romance" section, where 15 out of 22 listings are French. In the
section on SF, the bibliography, though covering texts available in French, is erratic and
arbitrary for other languages. The annotations in this section, on the other hand, are in
many cases so terse that they lose all interest. Despite these shortcomings, this is the
first extensive bibliographical effort to come to grips with the totality of research on
non-canonic literary forms.
Alain M. Villemur. 63 Auteurs:
Bibliographie de science-fiction. Paris: Temps futurs, 3 rue
Perronet, [1976?1. 195 [+5] p. Price not given - This mimeographed bibliography deals
exclusively with SF texts published in French, either in magazines or in book form, up to
December 1975. (The terminus a quo is not given - but presumably it is ca. 1950.) 63 SF
writers, both French and foreign, are selected from A, Aldiss to Z, Zelazny. Each entry
provides the original title, date of first publication, translations and republications.
At the end of each author's section, some secondary bibliographical information about
criticism in French is provided. The book seems to be reliable and exhaustive.
--Marc Angenot
Back to Home
|