NOTES AND CORRESPONDENCE            
            Cutting Up in der Kunsthalle. The Kunsthalle, a small  gallery in Vienna’s glorious museum district, mounted an exhibit on the art of  William S. Burroughs, entitled “Cut-ups, Cut-ins, Cut-outs,” from 15 June to 21  October 2012. The well-organized program featured a screening room where  Burroughs’s collaborations with British filmmaker Antony Balch—e.g., Towers  Open Fire (1964), an assaultive collage that captures the challenging  immediacy of fictions such as Nova Express (1964)—could be viewed, along  with rooms displaying Burroughs’s sometimes hilarious, sometimes haunting  photo-collages and his late experiments with abstract painting and “shotgun  art” (plywood panels adorned with photos and slathered with paint from cans  blasted open with a rifle). Displays of rare first editions of his work and of  underground publications to which he contributed filled out the collection,  while speakers in the ceiling played, on continuous loop, Burroughs’s “cut-in”  tape experiments. While the intended goal was no doubt to immerse visitors in a  cauldron of cognitive estrangement, the overall set-up had a Teutonic  cleanliness and orderliness that rather undercut the effect—though this was  perhaps appropriate to its subject, who was always so buttoned-down on the  outside while manic visions churned within. 
            The  promotional material provided by the Kunsthalle talked up Burroughs’s influence  on popular and avant-garde music, from the Beatles to Brian Eno, yet the show  itself featured little of this legacy. While there was a modest sampling of the  1980s ‘zine culture that embraced Burroughs as an inspiration, there was total  silence on the deep debts owed to him by British New Wave  sf—though one of the funniest cut-ups on display was a rather contemptuous  collage of a gushy fan letter from J.G. Ballard. Copies of a CD gathering  Burroughs’s cut-ins, Real English Tea Made Here, were available for  sale, as were copies of the exhibition catalogue.—Rob Latham, University of  California, Riverside
            
            The Politics of Adaptation Conference. Held September 23  and 24, 2012, in Frankfurt, Germany and organized by Dan Hassler-Forest  (Universiteit van Amsterdam) and Pascal Nicklas (Universitätsmedizin der  Johannes Gutenberg-Universität Mainz), this multi- and interdisciplinary  conference brought together an international collection of scholars to explore  the political ramifications of adaptation beyond the usual anxious questions of  “fidelity” to some privileged “original.” The conference’s inaugural paper,  from Thomas Leitch of the University of Delaware, provocatively reframed the  writing of history (and perhaps all academic work) as a process of  adaptation rather than pure inspired creation, noting that any new work of  history is judged precisely through its relationship to existing scholarship:  too much fidelity, and the work is derivative, and thus uninteresting; too  little fidelity, and the work is crackpottery, and thus dismissed. Imelda  Whelehan of the University of Tasmania similarly discussed the history of  Tasmania itself as a site of and for adaptation, considering the purposes to  which different aspects of the island’s history had been put by different  writers and scholars. Joyce Goggin (also of the Universiteit van Amsterdam)  went further still in this direction, considering the cityscape of the famous  Las Vegas Strip asan adaptation of world architectural history in  miniature. Additional papers considered the biological basis for adaptation in  the pattern-recognition capacities of the primate brain; the role of adaptation  in Marxian and Lacanian theory; the adaptation, appropriation, and corruption  of existing video texts as fodder for memes on YouTube; and cross-cultural  piracy and appropriation in the Global South. 
            Of  particular interest to sf scholars is the work of Erik Steinskog (Københavns  Universitet) on Afrofuturist themes in the music and music videos of Michael  Jackson, particularly in his neglected mid-1990s HIStory: Past, Present, and  Future period; while these videos may in some sense have no “original,”  they can nonetheless be thought of as adaptations of an associated set of  Afrofuturist texts and tropes to a new media form. In the final panel, Dan  Hassler-Forest, Peter Paik (University of Wisconsin-Milwaukee), and I took up  recent adaptative works in the fantasy, horror, and superhero genres. Paik  analyzed the artistic failure of the film version of Watchmen (2009) as  a token of the impoverishment of contemporary culture, and as evidence that  adaptation does not necessarily require any sort of interpretation; what is  worst about Zack Snyder’s Watchmen, he argued, is precisely the fact  that it seems not to have “adapted” the Alan Moore original in any way at all.  In Hassler-Forest’s paper on Game of Thrones, he considered not only how  the book series, song of ice and fire (1996-), adapts Tolkien and other entries  in the sword-and-sorcery genre, but also how this series subsequently was  adapted for television, considering how HBO’s cherished branding of “Quality  TV” had to be adapted to allow the culturally denigrated fantasy genre to  participate at all. Finally, my paper on Joss Whedon and Drew Goddard’s  metafictional Cabin in the Woods (2011) took up the film as an  appropriative adaptation with no single, named original to explore the film’s  simultaneous celebration and critique of the horror genre. The political energy  of each of these adaptations seems to be located in an injunction to put away  such genre work because it is on some level deeply bad for us. These texts are  thus self-divided, seeking on one level to create a great entry in a  genre while at the same time creating the last entry in this genre. The  close affinity between adaptation and genre criticism here becomes inescapable;  attempting to adapt its genre to a new register, each text ultimately suggests  the vitality of this genre has been completely exhausted.
            A  collection on the politics of adaptation, coming out of the work presented at  the conference, is planned.—Gerry Canavan, Marquette University, Milwaukee
            
            Philip K. Dick in the Ruhr. It was to be expected that  the thirtieth anniversary of Dick’s death (1982) would trigger a series of  events in the US and abroad, and that is what has happened. The PKD Festival at  San Francisco State University in September 2012 was the climax of the  celebrations in Dick’s own city, state, and country. But Dick is a global  author. He was already considered an important figure in (and outside)the sf  field  in France, Italy, Germany, and  Japan in the last years of his life, when very few scholars and fans dared  defend him and his fictions. Those were the times when the boldest defenders of  the validity of sf in US academia did not want to touch Dick with a stick (if  the popular idiom is allowed) because of his religious enthusiasms and the  notorious 2-3-74 experiences —understandably, as the priority then was to  establish sf as a respectable form of fiction and an acceptable object of  academic research and teaching. In those years, the PKD Society, led by Paul  Williams, was a sect of initiates who kept the flame alive in the US, but in  other countries there were small armies of fans, experts and scholars who took  Dick quite seriously, seeing him as a writer whose oeuvre, though strongly  rooted in sf, stretched its branches over other fictional lands—such as  fantasy, realism, postmodernism. I mention the Italian case only because I know  it well: from the writings of a painstaking and competent interpreter like  Carlo Pagetti a whole school of PKD scholarship was born, including Salvatore  Proietti, Gabriele Frasca and others.
            Things  have changed in the US, thanks to Fredric Jameson, Jonathan Lethem, and the  team of scholars who have worked on the new selection of the Exegesis (2011), some of whom were present at the San Francisco PKD Festival. But Dick  remains an important figure abroad as well. No wonder then that the other  large-scale event of the 2012 anniversary took place in Germany in the heart of  the Ruhr district, a post-industrial area which fits certain prophetic Dickian  atmospheres, with a peculiar mix of old technologies of coal and steel and new  high-tech research labs. The conference, called “Worlds Out of Joint:  Re-Imagining Philip K. Dick,” took place on 15-18 November 2012. Surely Dick is  a writer for our late modernity, and the titles of several presentations at the  conference are proof of this: “From Exegesis to Ecology,” “Philip K. Dick and  the Variable Future of Neoliberalism,” “The Paranoia of Globalization,” “PKD as  Pioneer of the Brain Revolution,” “Dick’s Mechanical Man.” 
            But  let’s get back to the idea of Dick as a global writer. I am perfectly aware,  having taken part in the San Francisco Festival, of how Dick was a “local”  writer: walking in the streets of a city where half the population is of Asian  descent, one immediately understands why The Man in the High Castle (1962) had to be written there (or better, in nearby Marin County). But his  global dimension is undeniable: speakers and presenters at the Dortmund  conference came from Japan, Latvia, Italy, the UK, France, Hungary, Finland,  Australia, and Poland. The organizers of the event, Walter Grünzweig, Stefan  Schlensag (whose presentation on Dick and the graphic novel was remarkable),  and Alexander Dunst, are German, and then there was a sizeable American  delegation, whose most prestigious representatives were Laurence A. Rickels  (who read The Simulacra [1964] in a complex and multilayered framework  of psychiatry, psychoanalysis, Cold War politics, and technology history) and  Eric Davis (always able to enter the labyrinth of the Exegesis and take  his listeners with him, without getting lost). 
            Other  highlights included Mark Bould’s opening speech on Dick and slipstream cinema,  Roger Luckhurst’s accurate and enlightening keynote speech on Dick and the  history of psychiatry in the US, and Takayuki Tatsumi’s lively lecture on  Dick’s impact on Japanese sf. But many of the shorter presentations deserve a  mention: Salvatore Proietti’s well-researched exploration of the relations  between Dick’s oeuvre and the counterculture, Ian C. Davidson’s analysis of  mobility and automobility in Dick’s early novels, Chris Leslie’s discussion of  the presence of the military-industrial complex in the novels of the 1960s,  Dirk Vanderbeke’s examination of the small town as a recurring locus in Dick’s  fiction, Irina Novikova’s mapping of Dick’s presence in the Soviet Union and  today’s Russian-speaking countries, Daniel Cape’s painstaking discussion of the  use of rotoscope in Richard Linklater’s adaptation (2006) of A Scanner  Darkly (1977), and Matt Englund’s brilliant re-evaluation of the neglected Galactic  Pot-Healer (1969). 
            What  I found particularly interesting is that this conference proved without a doubt  that there is a new generation of PKD scholars. Not a few of scholars present  were born after Dick’s death, and started reading his novels when the “cultural  emotion” that generated his writings had vanished. This is in itself proof of  the vitality of Dick’s oeuvre, a body of texts that, to paraphrase John Keats,  when old age shall this generation waste, shall remain, in midst of other woe  than ours, friends to man. Which is probably what Dick—all the fears and  paranoia haunting him notwithstanding—probably had in mind when he wrote them.—Umberto  Rossi, Rome
            
            Aramcheck Crawls Out of the Woodwork: The PKD Festival in  San Francisco. For the thirtieth anniversary of Dick’s death, the PKD Festival,  originally held in Fort Morgan, Colorado (where Dick was buried in 1982), moved  well into Dick’s own territory, San Francisco. While the first edition of the  Festival (2010) was fundamentally a gathering of true-blue PKD fans (and rather  small), this event, having been organized by David Gill of San Francisco State  University, also had an academic side. 
            Much  of the value in the gathering came from the synergy created between the  participants with a scholarly background, such as Laurence Rickels and Erik  Davis, and those from fandom, including several who were personal friends of  Philip K. Dick during various phases of his life. It was a  rich exchange of information, insights,  comments, perspectives, and also—being a conference devoted to a writer endowed  with an indestructible and unstoppable sense of deadpan humor—jokes. Maybe the  key word is integration, a term used in a more specific sense by Rickels  in his mesmerizing lecture on The Simulacra (1964) in the context of  other post-war US fictions by such writers as Pynchon and Vonnegut: integration  of people who personally knew Dick and those who know his writing well;  integration of what intelligent and passionate fans have done and what  competent and knowledgeable scholars are doing; integration of what the written  sources offer and what circulates in speeches and conversations.
            I  might use a phrase Dick once dropped in The Three Stigmata of Palmer  Eldritch (1965), when Anne Hawthorne tells Barney Mayerson that the  Episcopal Church has “apostolic succession.” This idea—of an unbroken  continuity of sacred tradition—might also, in a secularized form, be applied to  PKD scholarship. This does not, of course, mean that only those who have  personally met Dick possess some esoteric truth about his writings, but there  is no doubt that—notwithstanding his world-wide fame—Dick also has a specific  local dimension. It is a Californian genius loci, we might say, that can  be better grasped when a scholar gets in touch with the geographic reality of  the place and the people who inhabit it. Listening to the Biographical Panel of  the Festival, with Charles Platt, William Sarill, Grania Davis, and Marc  Hafele, I must admit that my picture of Dick’s world was refocused. 
            In  fact, one of the conclusions reached during the festival is that Lawrence  Sutin’s biography, Divine Invasions (1989), is not sufficient for PKD  scholarship. Though I believe that biographical interpretations belong to the  nineteenth century, I am well aware, having worked on Dick’s Valis trilogy  (1978-85), that nobody can tackle these and other novels without taking into  account the facts of Dick’s personal life, because Dick put himself in the  novels, sometimes in a scrambled form, sometimes as “Phil Dick, the write.” We  badly need another biography, more complete than Gregg Rickman’s (which covers  only half of Dick’s life) and more detailed and less biased than Sutin’s. All  the presentations and panels about “Dick the man” led me to believe that Sutin  highlighted what was weird and deranged in Dick’s life. Though Dick’s  personality was undoubtedly complex and contradictory, though the suspicions of  mental problems may be justified, Dick’s sometimes weird fiction manages to  communicate quite well with a range of different personalities, many of whom  are not weird at all. 
            Other  highlights of the festival were Erik Davis and Ted Hand’s panel on Dick and  religion, where this controversial issue was treated in a competent and  reasonable way by two scholars whose knowledge of Dick and religious matters is  impressive, leaving one to wonder why there has been such critical  embarrassment about religious components in Dick’s fiction; Jonathan Lethem’s  keynote speech, enlivened by his indisputable mastery of oratory, where he  indicated two main points in Dick’s literary evolution, the Point Reyes  integration, around 1960, when he hybridized sf with realistic fiction in works  such as Martian Time-Slip (1964), and the lesser-known Orange County  integration, the last phase in Dick’s career, when he turned himself into Phil  Dick the character; the Exegesis panel, where Pamela Jackson and other  editors explained the selection and the editing of Dick’s staggering  manuscript; the projection of John Alan Simon’s extremely interesting  independent film (2010), based on Radio Free Albemuth (1976); and Paul  M. Sammon’s multimedia presentation on Blade Runner (1982), an account  of the making of that milestone of sf cinema. 
            One  more moment should be however mentioned: Stefan Schlensag’s presentation on the  reception of Dick’s oeuvre in Germany. If this Festival had one defect, it is  the very small number of foreign guests, especially from non-English-speaking  countries. Schlensag competently showed how and when Dick reached Germany, and  how his fame in that country was limited to the world of sf readers and  practitioners; during this presentation I realized how different this story was  from the one I know all too well—that is, Dick’s triumphal march in Italy,  where he is now considered a respectable and fascinating American fiction  writer inside and outside sf. The followers of Philip Kindred Dick’s  literary achievements are no longer a small sect of fans—compared by Lethem to  Aramcheck, the secret subversive organization in Dick’s Albemuth—but a  little army of readers and experts with different professional backgrounds, an  army that is relentlessly growing as younger Dickheads (when written with a  capital D, an honorific title) join the battle. Another PKD Festival has been  announced, to be held in 2014, probably in Orange County, California. It will  offer a good opportunity to fill the (very few) gaps of the San Francisco  event.—Umberto Rossi, Rome
            
            Tales from the British Museum. My book The Mummy’s  Curse: The True History of a Dark Fantasy came out in October 2012. It  started as a cultural history of how the Victorians “invented” the curse that  famously took down the Fifth Earl of Carnarvon six weeks after the opening of  the tomb of Tutankhamun in 1923. The story is a delirious mix of Egyptology,  Gothic horror, a touch of sf, and large doses of colonial angst. My book soon  became slightly more than a sifting of textual traces of histories, fictions  and rumors, however, once I got on the trail of two Victorian gents who had  been known to have been cursed by the objects they took out of Egypt. I spent  ten years, on and off, in the archives and libraries of London, hunting for  traces of Thomas Douglas Murray (1841-1911) and Walter Herbert Ingram  (1855-1888). At a late stage of writing the book, I was pole-axed to receive an  email from the great-granddaughter of Ingram, who had been trampled by an  elephant he had failed to shoot properly in Berbera in 1888; his grisly death  was lovingly described in the first-ever letter Rudyard Kipling wrote to H.  Rider Haggard. The great grand-daughter had, she said, some family heirlooms I  might be interested in seeing. Oh boy. And so this project began to spill out  of the textual world and into very strange fragments of the material world.
            In a  small village in the Sussex Downs, I was shown the (wrong bore) bullet that  Walter Ingram had fired at that elephant, the bullet that had, in effect,  killed him, since the wounded animal just kept coming and trampled him to  death. I was also shown a little silver plaque, once mounted on an object that  was long gone, which read: “Looted at Ulundi, 1879,” a simple, brutal statement  that proved that Walter Ingram had been at the last battle in the punitive Zulu  Wars, when the Royal Kraal had been razed to the ground by British troops with  vengeance on their minds, the king and his last defenders massacred. 
            I  should have seen this coming: it was a project about the unwritten history of  private collections and the secret histories of public museums. But what I  really didn’t anticipate was how mummy materials would continue to come at me  even after the book was done, handed in, copyedited, proofed, published. These  things are still shuffling inexorably towards me.
            Last  summer, a BBC producer and I spent a couple of weeks writing a thirty-minute  radio documentary, True Tales from the Crypt (BBC Radio 4, 20 September  2012). I recommend having a BBC producer on hand: they can open doors  ineffectual professors cannot. Several years into the project, I had eventually  found a way around the skeptical curators to get into the archives of the  British Museum to read their legendary Correspondence Files (they keep every  letter, however mad, received by the museum, including quite a few, it turned  out, by one of my cursed gentlemen). But Laura Thomas, my producer, picked up  the phone and within days got me face-to-face with the famous “Unlucky Mummy”  of the British Museum, a haunted mummy-board that had not been on display in the  Egyptian Rooms for some time. Near the back door of the Museum we took an  unfamiliar turn, slipped through a sequence of locked doors, and ended up in  the extraordinary “Stone Storage Basement,” Egyptian statues of Sekhmet and  other gods trailing off down the corridors into the gloom. There, moved  temporarily from Conservation, was the Priestess of Amen-Ra, the Unlucky Mummy  that had been given to the museum in 1889 after allegedly causing much havoc  and misery. She continued to smile serenely, and I could look into the  notoriously malignant eyes of that accursed object. John Taylor, the curator,  talked with marvelous fluency and with just the right hint of irony as he  expounded on the rumors and fabulations that have accrued around the Priestess.  Disappointingly, he did not think it likely that the Priestess had been on  board the Titanic in April 1912.
            The  attitude of museum curators seems to have shifted considerably in the last few  years. From exasperation with the persistence of patently unscientific beliefs  in curses that don’t exist in Ancient Egyptian culture, a new generation of  curators has decided to work with these stories rather than against them,  animating their collections in new ways. About five minutes from the British  Museum, buried in an unremarkable quarter of University College, is the  Flinders Petrie Museum. William Flinders Petrie was the first professor of  Egyptology in London in the 1890s, and he collected about 80,000 objects from  his decades of fieldwork in Egypt, where he basically invented modern  scientific process in archaeology. Petriewas also a contemporary of Francis  Galton, who coined the term “eugenics,” and he collected skulls for Galton to  help prove certain theories of racial development. The museum is incredibly  evocative, the original Victorian vitrines crammed into narrow spaces. The  public programs there, run by Debbie Challis, now include a “Gothic trail” that  takes a route through the collection, capitalizing on oddities like the  association of Egyptologist Margaret Murray with the Museum. Murray was a  supposed to be a skeptic, yet also wrote the rather notorious book, The  Witch-Cult in Western Europe (1921), that proposed a secret, continuous  history of black magic cabals from the cult of Diana to the present day. It delighted  occultists in the 1920s, and influenced H.P. Lovecraft. To have a literary  scholar of the Gothic and sf come in and lecture surrounded by coffin lids and  magical amulets now seems entirely run of the mill. It is slightly unnerving to  be so haughtily assessed by the bust of Margaret Murray in the corner as you  speak, however.
             I am  also now working with the curators of the amazing Wellcome Institute  collection, a vast archive of weird and wonderful medical objects from around  the world built up by Henry Wellcome in the early twentieth century. I had  already had a mildly uncanny experience in the Wellcome Institute library,  reading the papers of the surgeon Thomas Pettigrew, who was a major figure in  public unwrappings of mummies in London in the 1830s. Turning over a book, a  square of mummy bandage had slid out of the back cover—a slice of human remains  dumped on the desk in front of me. This was proof enough of the habit of giving  a memento of the mummy to audiences who had paid a fair amount of money to  witness Pettigrew chisel away at corpses, looking for amulets and precious  stones. 
            The  Wellcome public programs team asked if I would like to choose an item from the  collection to discuss in their “The Thing Is…” series (24 February 2013). I had  seen a display in their galleries of magical amulets and wondered if these were  available. The curator gently pointed me towards the mummified child,  crocodile, and cat that now reside in the Science Museum collection, on  permanent loan from the Wellcome. A cat? Many stories of mummy curses involve  Bubastis, the cat goddess—Robert Bloch wrote one for Weird Stories and  Sax Rohmer The Green Eyes of Bast, a decidedly queasy woman/cat hybrid  horror from 1920. The Earl of Carnarvon had caught the addiction to excavate  when in his first season he unearthed a mummified cat. The excavator Arthur  Weigall claimed this cat had burst the bonds of its mummy wrappings in an act  of rage, long anticipating Carnarvon’s fateful encounter with Tutankhamun. It  seemed only right to ask if this was one that we could get out of storage in  front of an audience. It rests in the archive, “ÒProvenance Unknown,” likely  acquired in one of Henry Wellcome’s tireless frenzies of acquisition. Mute  objects forced to become museal artifacts: why not work to articulate the  meaning of stories of curses and vengeance, the counter-history that surely  haunts all collections.—Roger Luckhurst, Birkbeck College, London
            
            Fi-Sci: Directed Entertainment Narrative Generation. There  are multiple examples of sf writers inspiring and even predicting genuine  future technologies, from the satellites of Arthur C. Clarke to the social  robotics of Isaac Asimov, but no one has yet systematically studied the  contributions of sf to scientific research. We are exploring a novel approach  to generating or extending research projects, called Fiscience (pronounced  “fiss-see-ense”). Fiscience (or Fi-Sci for short) involves the generation of entertainment  narratives at different stages of a science research project so as to explore  and produce new ideas that the project can investigate. Broadly, the method  involves contacting multiple professional sf authors and asking them to  generate story pitches (at most one to two paragraphs) based on specified  research projects. The authors are encouraged to generate “ideas-based”  stories, not ones focused on character. These ideas will then be evaluated, by  scientists collaborating on the projects, for their potential application  within the three projects. Initial contact has raised a number of questions for  further exploration, such as “Who owns the copyright to the pitches?”Ó and “How  might writers contribute if the development of characters and plot is out of  scope?” 
            Thus  far, four authors have agreed to be involved in future research, including one  who was recently nominated for a John W. Campbell Award and another who has won  an Arthur C. Clarke Award. Authors are sent project descriptions for the following  three projects that they are then asked to rank by preference: (1) Real-Time  Hallucination Simulation and Sonification through User-Led Development of an  iPad Augmented Reality System: using simulation of visual hallucinations,  an individual can overlay their hallucinations in real-time on the iPad screen  over the iPad’s video camera image, which allows the hallucinations to be  converted into sound through visual sonification, thus providing another avenue  of expression for the hallucinating individual; (2) Intelligent Multi-agent  System Informed by Imitative Communicating Whales: combining research in  artificial intelligence, cognitive science, marine biology, and computer music,  a communication system based on the evolution of Humpback whale song in social  groups is used to model musical evolution, machine learning, multi-agent  modeling, and the behavior of schools of whales; (3) Brain-Computer  Interface for Monitoring and Inducing Affective States: research in  EEG-based emotion detection informs a system in which affective music is  composed and expressively performed via the detection of affective state in a  human listener that will inform development of EEG and other biosensors to  detect affect and the use of algorithmic performance and composition to induce  certain affective trajectories. Authors are then sent the main documentation  for their preferred project, and they generate their story pitches based on it,  following a timescale of their own choosing. Thus far, responses are still  being collated and further authors are being recruited. A large research  institute has expressed a strong interest in using the Fi-Sci approach to  brainstorm a new batch of research grant proposals for their institute. 
            We  include here one response to Project 2, by Anita Sullivan, as an example of  this research, called “The Nano-bots Story.” A laboratory group of simple  nano-bots are given pre-programmed physical tasks: complete a maze, carry an  object from one point to another, open a door, etc. They are also able to verbalize  using digital sounds derived from whale song. They have “ears” that sense audio  vibrations. After running the experiment continually with the same group, the  nano-bots begin to respond.
            1.  The nano-bots start to develop a basic system of signals (left, right, here,  away, up, down). They begin to collaborate on tasks that would be too difficult  for one nano-bot to complete alone (e.g., tripping a see-saw, carrying a heavy  object, reaching an object that requires them to climb on each other). Conclusion:  language doesn’t just enable intelligence, it creates it.
            2.  Experimentally, a system is set up where individual nano-bots become randomly  separated from the group. The isolated nano-bot “calls” to the group. The group  “calls” back. Not only that, each nano-bot has its own call-sign. It has given  itself a “name” and has an identity that the group recognizes. Conclusion:  language creates self and social place.
            3.  Continuing the experiment, the researchers withdraw all tasks from the  nano-bots. With nothing to do it is assumed they will stop communicating. In  fact what happens is they break into smaller fluid groupings and “burble.” The  communication cannot be about physical actions as the nano-bots have no  physical needs and no programmed tasks. They appear to be “just chatting.” But  what about? Conclusion: language creates abstract thought.
             4.  In the next experiment, the researchers combine one established group of  nano-bots with another. These two groups have applied their sound-systems in  different ways: they speak different languages. When first set a task, the two  groups cannot collaborate and stay separate. But gradually, through the process  of achieving goals, the two groups learn each other’s languages. (They speak  more simply and loudly to members of the foreign group!) During rest periods,  the nano-bots generally reassemble in their old groups. Conclusion: language  creates division and connection/ group identity.
            5.  In the final experiment, the researchers play synthesized whale song to the nano-bots.  The nano-bots have an instant and profound reaction. They howl. Do they dislike  the music? Are they interpreting the whale song as unhappy? Or has the whale  song told them of a world they cannot comprehend, beyond the tasks of the  laboratory where creatures think and move freely.
            Conclusion: language creates  imagination … misery and hope.—Alexis Kirke and Eduardo Miranda, Plymouth  University
            
            The Posthuman at Home. In the spirit of the Olympic and  Paralympic games, the Wellcome Institute in London held the exhibition Superhuman (19 July to 16 October 2012), which displayed a number of objects,  artworks, and installations showcasing historical through recent technologies  that have changed and are changing humankind. In addition to the main exhibition,  there  were a number of public events,  including the Human Limits symposium, which gathered five academics and  public figures who work on or promote human enhancement. Considering the large  amount of press during the summer about prosthetics and performance-enhancing  drugs, the exhibition was excellently timed. A theoretical complement to the  praxis of enhancement technologiesshowcased at Superhuman was  the conference Enhancement, Emerging Technologies, and Social Challenges,  held 10-14 September 2012 at the Inter-University Center in Dubrovnik, a  collaborative effort hosted by the New York Institute of Technology, the  University of Dublin, the University of Erlangen-Neuberg, and the University of  Zagreb.
            The  first item on display in the Superhuman exhibit space was a small Icarus  statue on loan from the British Museum, from the third century CE. From our  vantage point, Icarus represents a myth concerning the ambivalence of new  technologies rather than the hubris of youth, the exhibit catalog asserts. Held  in the Wellcome Institute’s permanent exhibition space, this installation  addressed seven themes. The first, “Enhancement,” is an opportunity to consider  definitions and presents a number of familiar objects and medical interventions  such as press announcing the birth of Louise Brown, the first IVF baby, and a  breast implant, false teeth and fake noses for syphilitics displayed with an  iPhone, all forms of prosthesis. Much of the exhibition was dedicated to such  augmentation, both functional and aesthetic. Running continuously on a small  screen, Matthew Barney’s three-hour Cremaster 3 (2002)proved  impossible to watch in its entirety, but next to the screen Aimee Mullins’s  least-functional object was displayed: rather than sprinter’s blades, a pair of  polyurethene, jellyfish-like tendrils, sinuously and beautifully extending from  the knees. Sports enhancement was a recurrent image, from Össur’s carefully  engineered “Cheetah” running prostheses to a history of incidents involving  performance-enhancing drugs. A video showed the collapse and death of Tom  Simpson at the 1967 Tour de France from dehydration following a cocktail  of amphetamines and alcohol, juxtaposed with images of the 1904 Olympic  marathon winner, Tom Hicks, who received two strychnine injections during his  run.
            The  most interesting pieces at the exhibition were perhaps those that explicitly  explored the relationship between technology and the human body. Fritz Kahn’s  lithograph El hombre como palacio industrial (Man as Industrial Palace;  1930) is a vivid illustration of technological metaphors for the various  functions of the body. Floris Kaayk’s mockumentary Metalosis Maligna (2006), about a technological parasite that transforms organic tissue into  mechanical protrusions, has disturbing images of an elderly patient whose arm  and skull are overgrown and partially replaced by meccano-like growths. For me,  however, Revital Cohen’s The Immortal was the most fascinating: composed  of a set of medical tools, it connects a heart-lung machine, a dialysis  machine, an infant incubator, a mechanical ventilator, and an intraoperative  cell salvage machine into a circuit. Modified to operate in concert, it is  described on Cohen’s website as “a series of organ replacement machines  connected in a semi-biological circuit” and demonstrates a fully technologized  metabolic circulatory system (using saline) operating independently of the  human body. The exhibit also frames the anticipated further development of  technologies of enhancement, beginning with a wall that shows a timeline from  the present to 2050, taken from h+ magazine, and recorded statements  from a group of experts: Andy Miah discussing technology and sports; Anders  Sandberg promoting transhumanism as an improvement of the species; Bennett  Foddy and John Harris querying resistance to technological interventions they  feel promote longevity; and only Barbara Sahakian articulating any ambivalence  as she discusses cognition-enhancing drugs (such as Ritalin and Modafinil). 
            This  lack of dissent was ultimately the result of the way the exhibition was framed.  By showing the audiences that we have always enhanced ourselves, the exhibition  suggests that future enhancements will be inevitable. Indeed, the spirit of the  Clynes-era cyborg haunted the exhibition, suggesting that it has become the  dominating folk metaphysics of our time. When metaphor becomes ontology it  might be time to go searching for new metaphors. And, like an echo from J.B.S.  Haldane’s Daedalus (1923), the Icarus myth has transformed from a cautionary  tale to a celebration of the ingeniousness of new technologies. The companion Human  Limits symposium gave more attention to the notion of human limitations,  and included events such as a screening of Aelita: The Queen of Mars (1924), accompanied by live music. Kevin Fong, a rocket scientist/medical  doctor/TV celebrity, discussed how only 100 years ago vast parts of the map  were still unexplored and how we must now turn to space as a new frontier.  Graeme Gooday discussed the early days of electricity, noting that sf plays a  role in determining the possible uses of many new technologies, citing as an  example the social patterns that emerged with the introduction of the  telephone. Christine Cornea discussed how the “Earthrise” picture, taken from  lunar orbit in 1968, became the emblem of the environmental movement, while  Anders Sandberg presented why he believes transhumanism is beneficial. The most  fascinating paper was by Karen Throshby, a sociologist who has swum the English  Channel, who discussed {softlineassistive technologies: a host of regulations  exist to ensure that the swim is as “natural” as possible, but the list of  allowable and prohibited equipment raises questions about what is or is not  considered augmentation: no swimsuitswith arms;  goggles and swim caps are allowed, but not buoyant swim caps. Throsby explained  how (especially male and fit) swimmers would gain body fat to increase buoyancy  yet would rhetorically refer to the fat as something outside of themselves. 
            The Enhancement conference in Dubrovnik encompassed a number of approaches to human  enhancement that have crystallized over the last two decades: ethical  discussions dominated, with presentations by philosophers, medical- and  bioethicists, and theologians. Art and other cultural expressions were  acknowledged as privileged sites to explore moral issues, and there were a  number of critical assessments of enhancement-related art and video games, and  presentations by artists of their own projects. Space precludes me from  discussing all presentations in detail, but a few motifs are worthy of note.  Much discussion of human enhancement has a tendency towards a utilitarian  calculus, but the papers discussing ethics of enhancement at the conference  thankfully took other approaches. A concern for dignity and virtue ethics was  evident in the work of two of the organizers, Stefan Lorenz Sorgner and Donal  O’Máthuna, as well as the contributions from Pieter Bonté and Sangkyun Shin.  Colin Hickey argued for enhancement in the context of Kant’s duty to cultivate  one’s talents, while Pieter Lemmens made a Stieglerian analysis of whether  enhancement technologies represent a proletarianization of human abilities. The  most surprising paper among the philosophers was by Ben Curtis, who, taking the  arguments of Alan Buchanan and Jeff McMahon as axiomatic, argued that a  cognitively enhanced “post-person” would have more intrinsic moral worth than  any current human. Perhaps unsurprisingly, transhumanism, with its  quasi-eschatological leanings and emphasis on betterment, attracted theologians  such as Felix Krause and Mateja Donkovic.         
            Monika  Bakke presented a fascinating paper on the rising interest in the microbiome,  discussing Sonja Bäumel’s Expanded Self (2012), where Bäumel, after  lowering herself into a giant petri dish, cultivates the bacteria she  previously applied to her skin. In the following days, an eerie imprint of her  body grows in the bacterial flora of the tank. This was contrasted to Craig  Venter’s microbiome project and a talk he did at NASA on 30 October 2010. With  echoes of Clynes and Kline’s “Cyborgs and Space” (1960), Venter proposes to  change human bacterial flora to adapt astronauts for the living conditions in  space. Margaret Barkovic and Neva Lukic presented Jalila Essaidi’s 2.6g  329m/s, a “second skin” created out of spider’s silk and designed to be  bulletproof. David Louwrier discussed his bioart project Solar Fish that  planned to inject zebrafish embryos with photosynthetic cyanobacteria to enable  the fish to obtain energy directly from the sun: the project was ultimately  prevented by an EU law restricting experiments on embryos less than eight days  old. David Roden argued that academic debate on transhumanism is split between  what he calls “critical posthumanism” and “speculative posthumanism”: according  to Roden, these views are presented, for example in Cary Wolfe’s What is  Posthumanism? (2010), as radically different. Contra Wolfe, Roden adopts  the term “wide human descendant” and suggests that neither human essentialism  nor a privileging of disembodiment (critiqued by N. Katherine Hayles) are  inevitably problematic. 
            The  conference schedule—with a long break during the middle of each day—allowed  more time for informal discussion. Since the attendees were mostly from outside  of Croatia, this created a strong community. Enhancement was the third  conference this collaboration has spawned, and the organizers are promising a  fourth in 2013.—Hallvard Haug, Birkbeck College, London
            
            “Sounds of Space” Workshop. Convened by Alexander C.T.  Geppert, Williiam R. Macauley, and Daniel Brandau—all members of the research  group “The Future in the Stars: European Astroculture and Extraterrestial Life  in the Twentieth Century”—the workshop “Sounds of Space” took place at the  Freie Universität Berlin on 30 November 30 and 1 December 2012. And what a  great event this was: in many ways, it can serve as a template for successful,  small-scale academic meetings. The theme was clearly defined but still invited  a wide range of approaches; the single-track sessions featured only twelve  speakers, which helped avoid hasty switchovers; and it offered more than ample  time for discussions— ultimately the most important element of such gatherings.  The goal of the workshop was to examine the role of technology, craft skills,  and situated knowledges in representing outer space and space exploration in a  wide range of sonic forms, from mission recordings to musical compositions  seeking to reflect the vastness or emptiness of outer space. The main focus was  on the period extending from the late 1940s to 1980, the heyday of the Space  Age, but several presentations focused on more recent aural phenomena such as  the sonification of astrophysics or contemporary musical genres. 
            The  most rewarding aspect of the event was its multidisciplinarity, which brought  together scientists, musicologists, museum curators, and sociologists of  science as well as scholars of cultural and sound studies. While the workshop  did not ostensibly focus on the sf narratives of the Space Age, the phrase  “science fiction” was constantly invoked, starting with James Wierzbicki, whose  books include a study of the electronic score of Forbidden Planet (1956)  and who, in the opening keynote lecture, suggested a tentative classification  of the imagined sounds of outer space in the sf films of the 1950s and 1960s.  Other papers of immediate interest for SFS readers included Johan  Stenstrőm’s presentation on Aniara, Harry Martinson’s 1956 Swedish sf  verse epic later adapted as an opera (I wonder how many of us knew about it: I  certainly didn’t, and its existence adds yet another piece of evidence to the  discussion of local sf traditions), and Stefan Helmreich’s discussion of Scrambles  of Earth, a mock alien audio-text exploring the idiosyncrasies of non-human  hearing/listening. Ultimately, however, all papers offered fascinating points  of entry for those interested in sf and its intersections with science,  politics and—more importantly—sound arts and music, a field whose intersections  with sf are in dire need of further scholarship. A volume of essays based on  the presentations is planned.—Pawel Frelik, MCSU, Lublin, Poland
            
            Who Originated the SF Term “Chronoclasm”? It may be that  John Wyndham invented the word “chronoclasm” for his time paradox  story “The Chronoclasm,” first published in February 1953 in Star  Science Fiction Stories (edited by Frederik Pohl). Minus the definite  article, it was first published in one of Wyndham’s own collections as the lead  story in what was originally also titled Chronoclasm but was published  in 1956 as The Seeds of Time. Are any readers aware of a pre-February  1953 use of the term in an sf novel, story, play, or poem, or in some form of  related (or not related) nonfiction? If not, Wyndham should be credited with  inventing the word “chronoclasm” or perhaps just its sf meaning. He is, of  course, already famous as the inventor of the word “triffid” and its vegetable  life form.
            The word “chronoclasm” does not  appear in any printed or online version of The Oxford English Dictionary and its supplements. It is also not to be found in Brave New Words: The  Oxford Dictionary of Science Fiction, edited by Jeff Prucher. There is,  however, an online Wiktionary entry that lists these four meanings:
                              1.  The intentional destruction of clocks and other time artifacts.
                              2.  (politics) The desire to crush the prevailing sense of time, due to a conflict  regarding the fixation of linear time in a community.
                              3. A  temporarily frazzled mental state resulting from confusion over what time it  is.
                              4.  (science fiction) An interference with the course of history caused by time  travel.
            Unlike  the full-scale OED, this entry unfortunately does not provide four dated  quotations providing original or early instances of the four meanings.
            Elana  Gomel’s Postmodern Science Fiction and the Temporal Imagination (2010),  one of the best twenty-first-century theoretical analyses of sf, uses the word  “chronoclasm” as the appropriate theoretical term for the kinds of “time  paradox” involving a “time loop” (so well illustrated by Rian Johnson’s 2012  film Looper). She does not specify a particular individual as originating  this usage although she does quote a passage from J.G. Ballard’s The Drowned  World (1962) that includes the adjective “chronoclasmic.” On 24 October  2011, David Pringle, in an email, first alerted me to Ballard’s use of  “chronoclasmic” here. He assumed, as do I, that Ballard had adapted the word  from Wyndham’s “Chronoclasm” (albeit Ballard’s usage is closer to Wiktionary’s  third meaning than to the sf meaning). After all, Wyndham’s catastrophe novels  influenced Ballard’s early catastrophe novels. But there is no question that,  in “Chronoclasm,” Wyndham is using the neologism in Wiktionary’s sf  sense and in the sf sense intended by Gomel. After talking about time travel  into the past causing “chronoclasms,” Wyndham’s time traveler, Octavia Lattery,  provides this definition: “Chronoclasms—that’s when a thing goes and happens at  the wrong time because somebody was careless, or talked rashly” (22). As for  uses of the term in recent sf, Chronoclasm Chronicles is a current  successful series of video games, and “Chronoclasm” (July 2011) is the title of  a Big Finish Productions audio drama based on the 1977 Doctor Who script  “The Talons of Weng-Chiang.”—David Ketterer, University of Liverpool
  
              
    Back to Home